ייִדיש־קלאַסן אויף דאַטשעYiddish classes in the country
![](https://forward.com/wp-content/uploads/2022/06/Screen-Shot-2022-06-27-at-8.24.07-PM-2400x1350-1656375800.png)
Photo by Workers Circle
פֿון מאָנטיק, דעם 15טן אויגוסט ביז זונטיק, דעם 21סטן אויגוסט, וועט דער אַרבעטער רינג אָנפֿירן מיט זײַן יערלעכער ייִדיש־פּראָגראַם אין די בערג, „אַ רײַזע קיין ייִדישלאַנד“.
במשך פֿון זיבן טעג וועט מען לערנען ייִדיש־קלאַסן אויף פֿיר מדרגות און געבן וואַרשטאַטן פֿון ייִדישע טענץ, קלעזמער־מוזיק און טעאַטער. מע וועט אויך קענען שפּילן וואַסער־פּאָלאָ און בינגאָ אויף ייִדיש, פֿאַרברענגען יעדן אָוונט אין „קאַווע־הויז“ און גיין שווימען אין שווימבאַסיין אָדער אין אָזערע, פֿירן אַ שיפֿל, שפּילן טעניס און אַנדערע ספּאָרטן. אין די אָוונטן וועלן פֿאָרקומען קאָנצערטן פֿון ייִדישער און קלעזמער־מוזיק.
די ייִדיש־קלאַסן וועלן לערנען יודזשין אָרנשטיין, דוד בראַון, מרים אײַזיקס, שיין בייקער און מיכל יאַשינסקי.
ס׳איז דאָ אַ באַגרענעצטע צאָל סטיפּענדיעס פֿאַר יונגע לײַט צווישן 18 און 30 יאָר אַלט וועלכע ווײַזן אַרויס איניציאַטיוו און אַ פֿעיִקייט צו פֿאַרשפּרייטן די ייִדישע שפּראַך און קולטור. דער טערמין אָנצוגעבן אויף אַ סטיפּענדיע איז פֿרײַטיק, דער 15טער יולי 2022.
כּדי זיך צו פֿאַרשרײַבן אויף דער „רײַזע קיין ייִדישלאַנד“ אָדער צו קריגן אַ סובסידיע, גיט אַ קוועטש דאָ.
A message from Forverts editor Rukhl Schaechter
![](https://forward.com/wp-content/uploads/2024/07/Untitled-design-1-1-673x1024.jpg)
I hope you appreciated this article. Before you move on, I wanted to ask you to support the Forverts' 127-year legacy — and its bright future.
In the past, the goal of the Forverts was to Americanize its readers, to encourage them to learn English well and to acculturate to American society. Today, our goal is the reverse: to acquaint readers — especially those with Eastern European roots — with their Jewish cultural heritage, through the Yiddish language, literature, recipes and songs.
Our daily Yiddish content brings you new and creative ways to engage with this vibrant, living language, including Yiddish Wordle, Word of the Day videos, Yiddish cooking demos, new music, poetry and so much more.
— Rukhl Schaechter, Yiddish Editor