On Becoming a ‘Beaner’: A Mexican American Story

Books

By Ilan Stavans

Published October 21, 2009, issue of October 30, 2009.
  • Print
  • Share Share

‘Mexicans are the scum of the earth,” a student of mine said after being asked to describe the status of the immigrants at her South Carolina high school.

She wasn’t menacing. We’ve known each other for years; she knows I’m both Mexican and an immigrant. My student was simply expressing the general view of the people she grew up with. Needless to say, this is the mainstream perception not only in her schools, but also almost everywhere else in the country.

The list of distinguished Mexican careers ranges from drug traffickers, illegal workers, college dropouts, swine-flue spreaders and pregnant teenage girls to cockroaches that take over hospital beds. Did I forget any? Oh yes, dumb bodies in military uniforms.

Consequently, “beaners,” as the people in my student’s home town (and millions more) call us, are fitted less for the classroom than for prison. By the way, etymologically, the term — in Spanish, frijolero — is synonymous to “greaser” and “wetback,” and rotates around the concepts of bean eaters, bean dreamers and bean bandits.

She made every possible effort to put me beyond the category she was describing, but it was futile: I’m a proud beaner, one more of the some 33 million living north of the Rio Grande today. Mexicans make up 64% of the total number of Latinos. (There are as many Mexicans in the United States as there are Canadians in Canada.)

I arrived in New York from Mexico in 1985 after growing up in a Jewish enclave and attending Yiddish schools from kindergarten through high school. My ancestors were also immigrants, dwellers from the Pale of Settlement (Poland, the Ukraine) who moved to the New World to escape poverty and antisemitism. Not all of them chose Mexico as their destination, but immigration quotas and the accidents of history made them settle there.

I, however, moved across the border, looking to pursue intellectual endeavors and to satisfy a need to be Jewish more freely. Mexico is an open, pluralistic society, but Catholicism is not only the dominant religion, but also the established worldview. Mexican Jews, the majority of them well-off, make up a tiny fraction of the population: in a sea of 110 million some 50,000 minnows — the same size as the Jewish population of Minnesota.

In other words, I moved north, responding to the magnetism of the American Dream: looking for a chance to take my personal vision to its natural limit. Over time, I’ve been allotted a generous amount of attention and collective support. I’m unconditionally grateful.

But something has happened to me on the road to assimilation, including my realization that the Dream, with a capital “D,” is far less democratic than it purports to be. Mexicans have been an essential part of the texture of this nation longer than many other immigrants, yet they remain at the bottom of the barrel because of their darker skin and because the country lives in black and white and not in Technicolor. We are constantly made to feel alien because we supposedly don’t learn English fast enough, but there are studies proving that Latinos have embraced the nation’s common language as fast as, if not faster than, other immigrant groups.

Something else is at stake: the ambivalence of assimilation. Soon after my arrival in New York, I discovered that the mythical melting pot, in which the identity of newcomers — since the arrival of the Dutch, if not even from the first step made by the Pilgrims of the Mayflower — had dissolved to give place to a native composite and then had mysteriously vanished. I was given to understand in the 1980s that my immigrant heritage was an asset, not a casualty, and that I would do well to keep it as close as possible to my heart.

For instance, I remember a friend telling me early on in my American journey: “Don’t lose your Spanish accent. It will open doors to you. Mexicans are beaners. But being an outcast here can be a ticket to success.”

My ports of entry were the newsroom (I was a cultural correspondent for a Mexican daily) and the classroom (I was enrolled in graduate school immediately). Globalism then was a major trend: Mobility was the sine qua non in New York when I was at Columbia. New York was a revolving door. To be in a single country, to make a choice in matters of citizenship, was a sign of apathy.

For the past couple of years, I’ve been voraciously reading an array of American immigrant accounts for an anthology about immigrants to the United States who are writers and writers who are immigrants to the United States. The effort has been enthralling if also perplexing. I am struck by how different my welcome was from that of those who preceded me, like the Danish Jacob Riis, responsible for “How the Other Half Lives,” and the Italian Bartolomeo Vanzetti, who died an atrocious public death, along with Nicola Sacco, for political treason in 1927. It is nothing like the ordeal of a British felon such as James Revel, who wrote about his plight in the late 17th century. For that matter, it bears almost no relation to the penury of Africans and African Americans during the slave trade, which is detailed, among others, by such lucid chroniclers as Phillis Wheatley.

Should slaves be considered immigrants? How about the Puritan colonists? How about Puerto Ricans? And aren’t Native Americans migrants, too, their continental odyssey confined within the country’s new borders?

In my search for alter egos, I wasn’t at all surprised to find commonalities with Jewish immigrants like Abraham Cahan and his nemesis, Isaac Bashevis Singer; Mary Antin; Anzia Yezierska, and Moyshe-Leyb Halpern. I even found a kindred soul in Emma Lazarus, whose sonnet “The New Colossus” remains an anthem to immigration although she was born in New York, where her family had roots since the colonial period. How could I not, when the impact of my Jewish education defines me at every turn?

Yet, my immigrant paradigm is equally close to that of Edward Said, a Palestinian born in Jerusalem whom I briefly befriended on Manhattan’s Upper West Side before I moved to Amherst, Mass. I admire his passion for literature as detailed in “Out of Place,” his capacity to write forcefully, his relentless political instinct and the approach he took to the Palestinian condition, which he saw through a Jewish lens. I see him as a partner in his use of the classroom as a laboratory of ideas.

Palestinians in Israel are like Mexicans in the United States: They inhabit the pits.

While “becoming an American” — whatever that expression means — I, like Said, have come to terms with the love/hate emotions inspired by the country that opened its arms to me. For only after spending some months early on as an immigrant did I find out that — lo and behold! — I’m more Mexican among the Gringos than I had ever been among Mexicans. After all, south of the border I’m just a plain Jew.

Actually, in the United States I’m a Mexican as well as a beaner — that is, a despicable Mexican.

In “Barrio Boy,” Ernesto Galarza, another Mexican immigrant and another delightful American autobiographer, tells of the desire to make his story available to stop painful misconceptions about his own people. The hope is shared by almost every newcomer who takes up the pen. It might appear foolish at first sight to think that a book is capable of changing the world; memoirs don’t make public policy. Still, the effort is revolutionary in its own way. To write one’s story is to be in command.

Beaner: I take the slur as a challenge. Having arrived in New York with almost no English, it took me a while to make the language my own. When I did, I realized the extent to which words are fate. Being scum and talking about it are as much about oppression as about subversion.

Ilan Stavans is the Lewis-Sebring Professor in Latin American and Latino Culture at Amherst College. He is the editor of “Becoming Americans: Four Centuries of Immigrant Writing.” (2009)


The Jewish Daily Forward welcomes reader comments in order to promote thoughtful discussion on issues of importance to the Jewish community. In the interest of maintaining a civil forum, The Jewish Daily Forwardrequires that all commenters be appropriately respectful toward our writers, other commenters and the subjects of the articles. Vigorous debate and reasoned critique are welcome; name-calling and personal invective are not. While we generally do not seek to edit or actively moderate comments, our spam filter prevents most links and certain key words from being posted and The Jewish Daily Forward reserves the right to remove comments for any reason.





Find us on Facebook!
  • We try to show things that get less exposed to the public here. We don’t look to document things that are nice or that people would like. We don’t try to show this place as a beautiful place.”
  • A new Gallup poll shows that only 25% of Americans under 35 support the war in #Gaza. Does this statistic worry you?
  • “You will stomp us into the dirt,” is how her mother responded to Anya Ulinich’s new tragicomic graphic novel. Paul Berger has a more open view of ‘Lena Finkle’s Magic Barrel." What do you think?
  • PHOTOS: Hundreds of protesters marched through lower Manhattan yesterday demanding an end to American support for Israel’s operation in #Gaza.
  • Does #Hamas have to lose for there to be peace? Read the latest analysis by J.J. Goldberg.
  • This is what the rockets over Israel and Gaza look like from space:
  • "Israel should not let captives languish or corpses rot. It should do everything in its power to recover people and bodies. Jewish law places a premium on pidyon shvuyim, “the redemption of captives,” and proper burial. But not when the price will lead to more death and more kidnappings." Do you agree?
  • Slate.com's Allison Benedikt wrote that Taglit-Birthright Israel is partly to blame for the death of American IDF volunteer Max Steinberg. This is why she's wrong:
  • Israeli soldiers want you to buy them socks. And snacks. And backpacks. And underwear. And pizza. So claim dozens of fundraising campaigns launched by American Jewish and Israeli charities since the start of the current wave of crisis and conflict in Israel and Gaza.
  • The sign reads: “Dogs are allowed in this establishment but Zionists are not under any circumstances.”
  • Is Twitter Israel's new worst enemy?
  • More than 50 former Israeli soldiers have refused to serve in the current ground operation in #Gaza.
  • "My wife and I are both half-Jewish. Both of us very much felt and feel American first and Jewish second. We are currently debating whether we should send our daughter to a Jewish pre-K and kindergarten program or to a public one. Pros? Give her a Jewish community and identity that she could build on throughout her life. Cons? Costs a lot of money; She will enter school with the idea that being Jewish makes her different somehow instead of something that you do after or in addition to regular school. Maybe a Shabbat sing-along would be enough?"
  • Undeterred by the conflict, 24 Jews participated in the first ever Jewish National Fund— JDate singles trip to Israel. Translation: Jews age 30 to 45 travelled to Israel to get it on in the sun, with a side of hummus.
  • "It pains and shocks me to say this, but here goes: My father was right all along. He always told me, as I spouted liberal talking points at the Shabbos table and challenged his hawkish views on Israel and the Palestinians to his unending chagrin, that I would one day change my tune." Have you had a similar experience?
  • from-cache

Would you like to receive updates about new stories?




















We will not share your e-mail address or other personal information.

Already subscribed? Manage your subscription.