Leana Jelen
By Leana Jelen
-
Forverts in English WATCH: Leana Jelen, Yiddish Comedian, Speaks About Sign Language Interpretation
Leana Jelen, a native Yiddish-speaker who works as a sign-language interpreter, visited the Forverts’ studio to talk about her love of languages and what she enjoys about sign language interpretation. Last fall Jelen starred in a series of Yiddish joke videos produced by the Forverts.
-
Forverts in English WATCH: In This Classic Yiddish Joke, A Maybe-Atheist Confronts God
This article originally appeared in the Yiddish Forverts. The Yiddish Forward is producing a series of classic Yiddish jokes presented in Yiddish by Leana Jelen, a young Yiddish-speaking sign-language interpreter. In this joke famed Jewish folk-hero and alleged atheist Hershele Ostropoler gives a unique answer to a friend questioning his piety.
-
Forverts in English How Far Will Grandmothers Go To Look Out For Granddaughters? In Borscht Belt Joke, Maybe Too Far.
This article originally appeared in the Yiddish Forverts. The Yiddish Forward is producing a series of classic Yiddish jokes presented in Yiddish by Leana Jelen, a young Yiddish-speaking sign-language interpreter. This joke shows the drastic measures some Jewish grandmothers will take to protect their granddaughters — or at least their own sanity.
-
Fast Forward WATCH: Sigmund Freud’s Favorite Joke — Told In Yiddish
This article originally appeared in the Yiddish Forverts. The Yiddish Forward is producing a series of classic Yiddish jokes presented in Yiddish by Leana Jelen, a young Yiddish-speaking sign-language interpreter. This joke was the favorite of none other than Sigmund Freud, the founder of modern psychoanalysis who spent years collecting and studying Jewish jokes. While…
-
Forverts in English WATCH: A Classic Yiddish Joke About Mothers-In-Law Will Still Surprise You
This article originally appeared in the Yiddish Forverts. The Yiddish Forward is producing a series of classic Yiddish jokes presented in Yiddish by Leana Jelen, a young Yiddish-speaking sign-language interpreter. In this classic a young bride starts off her relationship with her mother-in-law on an unusual note.
Most Popular
- 1
Culture The internet’s Kate Middleton obsession may have revealed an unsavory Jewish secret
- 2
Fast Forward After saying Netanyahu has ‘lost his way,’ Chuck Schumer says he would welcome him to address Congress
- 3
Opinion Don’t be fooled: Palestinian suffering in this war is exactly what Hamas wants
- 4
Opinion ‘If I were injured there, the best thing would be to die’: An ICU doctor’s devastating mission to Gaza
In Case You Missed It
-
Yiddish ווידעאָ: ווי האָט זיך אָנגעהויבן די ליטעראַטור אויף ייִדיש?Video: How did Yiddish literature begin?
שמעון נויבערג דערקלערט דעם חילוק צווישן אַלט־ייִדיש און מיטל־ייִדיש און די ביכער, שרײַבערס, לייענערס און דרוקערײַען פֿון יענער תּקופֿה
-
Culture The internet wants to know why Stephen Breyer’s interview backdrop is so weird
-
Fast Forward Imam who led prayers at Ramadan event co-sponsored by the Israeli embassy says he regrets it
-
Fast Forward Israeli High Court brings Haredi draft exemption to a legal end — with unclear consequences