Skip To Content
JEWISH. INDEPENDENT. NONPROFIT.
Yiddish

פּאַנעל־דיסקוסיע: וואָס קענען הײַנטיקע קינדער זיך לערנען פֿון דער ייִדישער קינדער־ליטעראַטור?Panel discussion: What can today’s kids learn from Yiddish children’s literature?

מע וועט אַרומרעדן די אונטערשיידן צווישן דערציילונגען אויף מאַמע־לשון און מעשׂיות אויף אַנדערע שפּראַכן.

אין צוזאַמענהאַנג מיט דער נײַער אַנטאָלאָגיע פֿון ייִדישער קינדער־ליטעראַטור אין דער ענגלישער איבערזעצונג, „האָניק אויף דער זײַט“, פֿון ד״ר מרים יודל, אָרדנט דער ייִוואָ אײַן אַ פּאַנעל־דיסקוסיע אויף דער טעמע מיטוואָך, דעם 7טן אָקטאָבער.

די פּאַנעליסטן וועלן אַרומרעדן די פֿראַגע, וואָס קענען די הײַנטיקע קינדער זיך אָפּלערנען פֿון ייִדישע דערציילונגען, וואָס זענען, בדרך־כּלל, כּמעט הונדערט יאָר אַלט. מע וועט אויך דיסקוטירן ווי אַזוי די ייִדישע קינדער־ליטעראַטור איז סײַ ענלעך, סײַ אַנדערש, פֿון דער ליטעראַטור פֿאַר קינדער אויף אַנדערע שפּראַכן.

עס וועלן אָנטייל נעמען די ווײַטערדיקע עקספּערטן:

מרים יודל, אַ פּראָפֿעסאָרין פֿון ייִדישער שפּראַך און ליטעראַטור אין „עמאָרי־אוניווערסיטעט“ אין אַטלאַנטע, איז אַ מומחה אין דער פֿאַרגלײַכיקער ליטעראַטור. איר בוך וועגן דער ליטעראַרישער שיטה „פּיקאַרעסק“ בײַ די ווערק פֿון די ייִדישע קלאַסיקער האָט געוווּנען אַ נאַציאָנאַלע ייִדישע ביכער־פּרעמיע אין 2017. אַחוץ אירע אַקאַדעמישע טעטיקייטן האָט זי פֿאַראַיאָרן באַקומען סמיכה פֿון דער „ישיבֿת מהר׳׳ת“.

נעמי זײַדמאַן, אַ פּראָפֿעסאָרין פֿון רעליגיע און גלות־שטודיעס בײַם טאָראָנטער אוניווערסיטעט, האָט הײַיאָר באַקומען אַ נאַציאָנאַלע ייִדישע ביכער־פּרעמיע פֿאַר איר בוך „שׂרה שענירער און די בית־יעקבֿ־באַוועגונג“. זי פֿירט אָן מיטן „בית־יעקבֿ־פּראָיעקט“, וווּ זי פֿאָרשט די געשיכטע פֿון דער פֿרומער שול־באַוועגונג, וואָס האָט סײַ באַטאָנט די וויכטיקייט פֿון טראַדיציאָנעלער ייִדישקייט, סײַ געשאַפֿן אַ מאָדערנע ליטעראַטור אויף ייִדיש, איבערהויפּט מעשׂיות, דערציילונגען און לידער פֿאַר מיידלעך.

דזשעניפֿער יאָנג, אַ געוועזענע דערציִונג־דירעקטאָרין בײַם ייִוואָ, פֿאָרשט די אַמעריקאַנער ייִדישע געשיכטע. זי איז אויך אַן עקספּערטין אין קינדער־ליטעראַטור בכלל און פֿירט אַ רובריק אינעם זשורנאַל Publisher’s Weekly, וווּ זי רעצענזירט קינדערביכער וועגן אַקטיוויזם און פּאָליטישן ווידערשטאַנד. איר פֿאָרשאַרטיקל וועגן דער ראַדיקאַלער פּעדאַגאָגיק אין דער ייִדישער קינדער־ליטעראַטור איז אַרויס אין 2015 אין אַ וויסנשאַפֿטלעכער זאַמלונג.

רחל קפֿריסן איז אַ זשורנאַליסטקע וואָס פֿירט אַ רובריק וועגן דער ייִדישער קולטור בײַם זשורנאַל „טאַבלעט“. זי האָט אויך געשריבן צוויי פּיעסעס וואָס רופֿן זיך אָפּ אויף דער אַמעריקאַנער ייִדישער באַציִונג צו ייִדיש און צו דער מיזרח־אייראָפּעיִשער ייִדישער קולטור־ירושה.

די פּראָגראַם וועט פֿאָרקומען מיטוואָך, איינס אַ זייגער, נאָכמיטאָג. דער אײַנטריט איז בחינם, אָבער מע מוז זיך רעגיסטרירן פֿון פֿריִער. כּדי זיך צו פֿאַרשרײַבן, גיט אַ קוועטש דאָ.

Dive In

    Republish This Story

    Please read before republishing

    We’re happy to make this story available to republish for free, unless it originated with JTA, Haaretz or another publication (as indicated on the article) and as long as you follow our guidelines. You must credit the Forward, retain our pixel and preserve our canonical link in Google search.  See our full guidelines for more information, and this guide for detail about canonical URLs.

    To republish, copy the HTML by clicking on the yellow button to the right; it includes our tracking pixel, all paragraph styles and hyperlinks, the author byline and credit to the Forward. It does not include images; to avoid copyright violations, you must add them manually, following our guidelines. Please email us at [email protected], subject line “republish,” with any questions or to let us know what stories you’re picking up.

    We don't support Internet Explorer

    Please use Chrome, Safari, Firefox, or Edge to view this site.