אַ ייִדיש דזשעזליד לכּבֿוד דעם טאָג פֿון דער שוואַרצער קאַץA jazzy Yiddish song in honor of National Black Cat Day
דאָס ליד, רעקאָרדירט אין די 1970ער יאָרן, האָבן אָנגעשריבן און געזונגען דיסידענטן אינעם געוועזענעם סאָוועטן־פֿאַרבאַנד.
![kats](https://images.forwardcdn.com/image/970x/center/images/cropped/screen-shot-2021-10-25-at-103916-pm-1635216026.png)
Image by wikimedia
לכּבֿוד דעם אָפֿיציעלן טאָג פֿון דער שוואַרצער קאַץ, וואָס פֿאַלט אויס דעם 27סטן אָקטאָבער, איז אַ גוטע געלעגנהייט צו הערן דאָס דזשעז־ליד, „די שוואַרצע קאַץ‟, געזונגען פֿונעם ישׂראלדיקן זינגער דוד אשת אין זײַן פּלאַטע, „די פֿאַרבאָטענע לידער‟.
דער דיסק, וואָס איז אַרויסגעלאָזט געוואָרן אָנהייב 1970ער יאָרן, איז אַ זאַמלונג לידער בשתּיקה אָנגעשריבן און געזונגען פֿון דיסידענטן אינעם געוועזענעם סאָוועטן־פֿאַרבאַנד. אין דעם ליד ווערט די שוואַרצע קאַץ פֿאַרטריבן פֿון יעדן אָרט און וואָס ער זאָל נישט טאָן ווערט ער פֿאַרדאַמט דערפֿאַר — אַ קלאָרער רמז אויפֿן בידנעם מצבֿ פֿונעם ייִד במשך פֿון דער געשיכטע און, אַוודאי, אויך אינעם סאָוועטן־פֿאַרבאַנד.
A message from Forverts editor Rukhl Schaechter
![](https://forward.com/wp-content/uploads/2024/07/Untitled-design-1-1-673x1024.jpg)
I hope you appreciated this article. Before you move on, I wanted to ask you to support the Forverts' 127-year legacy — and its bright future.
In the past, the goal of the Forverts was to Americanize its readers, to encourage them to learn English well and to acculturate to American society. Today, our goal is the reverse: to acquaint readers — especially those with Eastern European roots — with their Jewish cultural heritage, through the Yiddish language, literature, recipes and songs.
Our daily Yiddish content brings you new and creative ways to engage with this vibrant, living language, including Yiddish Wordle, Word of the Day videos, Yiddish cooking demos, new music, poetry and so much more.
— Rukhl Schaechter, Yiddish Editor