אַ ייִדיש דזשעזליד לכּבֿוד דעם טאָג פֿון דער שוואַרצער קאַץA jazzy Yiddish song in honor of National Black Cat Day
דאָס ליד, רעקאָרדירט אין די 1970ער יאָרן, האָבן אָנגעשריבן און געזונגען דיסידענטן אינעם געוועזענעם סאָוועטן־פֿאַרבאַנד.

Graphic by Angelie Zaslavsky
לכּבֿוד דעם אָפֿיציעלן טאָג פֿון דער שוואַרצער קאַץ, וואָס פֿאַלט אויס דעם 27סטן אָקטאָבער, איז אַ גוטע געלעגנהייט צו הערן דאָס דזשעז־ליד, „די שוואַרצע קאַץ‟, געזונגען פֿונעם ישׂראלדיקן זינגער דוד אשת אין זײַן פּלאַטע, „די פֿאַרבאָטענע לידער‟.
דער דיסק, וואָס איז אַרויסגעלאָזט געוואָרן אָנהייב 1970ער יאָרן, איז אַ זאַמלונג לידער בשתּיקה אָנגעשריבן און געזונגען פֿון דיסידענטן אינעם געוועזענעם סאָוועטן־פֿאַרבאַנד. אין דעם ליד ווערט די שוואַרצע קאַץ פֿאַרטריבן פֿון יעדן אָרט און וואָס ער זאָל נישט טאָן ווערט ער פֿאַרדאַמט דערפֿאַר — אַ קלאָרער רמז אויפֿן בידנעם מצבֿ פֿונעם ייִד במשך פֿון דער געשיכטע און, אַוודאי, אויך אינעם סאָוועטן־פֿאַרבאַנד.
Why I became the Forward’s editor-in-chief
You are surely a friend of the Forward if you’re reading this. And so it’s with excitement and awe — of all that the Forward is, was, and will be — that I introduce myself to you as the Forward’s newest editor-in-chief.
And what a time to step into the leadership of this storied Jewish institution! For 129 years, the Forward has shaped and told the American Jewish story. I’m stepping in at an intense time for Jews the world over. We urgently need the Forward’s courageous, unflinching journalism — not only as a source of reliable information, but to provide inspiration, healing and hope.
, editor-in-chief