Skip To Content

באַטייליקט זיך אינעם דריטן סדר פֿון קולטור־קאָנגרעסTake part in the Third Seder of the Congress for Jewish Culture

באַטייליקטע וואָס ווילן פֿאָרלייענען אַ ייִדישן אויסצוג פֿון דער הגדה זאָלן לאָזן די אָרגאַניזאַטאָרן וויסן דורך בליצפּאָסט.

זונטיק, דעם 17טן אַפּריל, 1:00 נאָך מיטאָג ניו־יאָרקער צײַט, וועט דער ייִדישער קולטור־קאָנגרעס, בשותּפֿות מיטן אַרבעטער רינג, אָנפֿירן מיט אַ ווירטועלן דריטן סדר, אין וועלכן די צוקוקער קענען זיך אויך קענען באַטייליקן.

אין איינעם וועט מען דורכלייענען און זינגען די לידער פֿון דער ייִדיש־שפּראַכיקער הגדה אַרויסגעגעבן פֿונעם אַרבעטער רינג. די טראַנסמיסיע וועט דורכגעפֿירט ווערן דורך זום און פֿייסבוק לײַוו.

די וועלטלעכע ייִדיש־שפּראַכיקע הגדה פֿונעם אַרבעטער רינג איז שוין כּמעט הונדערט יאָר לאַנג אַ טראַדיציע בײַ אַ סך ייִדישע משפּחות — סײַ בײַ וועלטלעכע סדרים, סײַ בײַ טראַדיציאָנעלע סדרים וווּ זי איז אַ צוגאָב צו דער אוראַלטער לשון־קודשדיקער הגדה. כּדי צו לייענען אַ ביסל וועגן דער געשיכטע פֿון דער הגדה, גיט אַ קוועטש דאָ.

בײַם רעגיסטרירין זיך בעט מען די באַטייליקטע זיי זאָלן מקיים זײַן די באַקאַנטע פּסחדיקע מיצווה פֿון מעות־חיטין (געבן אַ בײַשטײַער פֿאַר אָרעמע־לײַט): שענקען 18$ צו העלפֿן שטיצן די פּליטים פֿון דער מלחמה אין אוקראַיִנע. די בײַשטײַערס וועט מען זיי איבערשיקן דורך „הײַאַס‟.

כּדי זיך צו רעגיסטרירן, גיט אַ קוועטש דאָ אָדער שרײַבט אַ בליצבריוו צו [email protected] , צוגעבנדיק אַז דאָס בריוול און דער בײַשטײַער זענען פֿאַרן סדר.

אויב איר זענט גרייט פֿאָרצולייענען אַ ייִדיש ליד אָדער קורצן טעקסט פֿון דער הגדה, זײַט אַזוי גוט און לאָזט וויסן די אָרגאַניזירער דורכן שיקן זיי אַ בליצבריוו צו [email protected].

A message from Forverts editor Rukhl Schaechter

I hope you appreciated this article. Before you move on, I wanted to ask you to support the Forverts' 127-year legacy — and its bright future.

In the past, the goal of the Forverts was to Americanize its readers, to encourage them to learn English well and to acculturate to American society. Today, our goal is the reverse: to acquaint readers — especially those with Eastern European roots — with their Jewish cultural heritage, through the Yiddish language, literature, recipes and songs.

Our daily Yiddish content brings you new and creative ways to engage with this vibrant, living language, including Yiddish Wordle, Word of the Day videos, Yiddish cooking demos, new music, poetry and so much more.

—  Rukhl Schaechter, Yiddish Editor

Support the Yiddish Forverts with a generous gift to the Forverts today!

Dive In

    Republish This Story

    Please read before republishing

    We’re happy to make this story available to republish for free, unless it originated with JTA, Haaretz or another publication (as indicated on the article) and as long as you follow our guidelines. You must credit the Forward, retain our pixel and preserve our canonical link in Google search.  See our full guidelines for more information, and this guide for detail about canonical URLs.

    To republish, copy the HTML by clicking on the yellow button to the right; it includes our tracking pixel, all paragraph styles and hyperlinks, the author byline and credit to the Forward. It does not include images; to avoid copyright violations, you must add them manually, following our guidelines. Please email us at [email protected], subject line “republish,” with any questions or to let us know what stories you’re picking up.

    We don't support Internet Explorer

    Please use Chrome, Safari, Firefox, or Edge to view this site.