אָנלײַן־פֿאָרלייענונג: אַ ייִדיש קינדערביכל וועגן קלעזמאָרים אין רומעניעOnline reading: a Yiddish children’s book about klezmer musicians in Romania
יעל סטראָמס „שלמהל־בוימל מיטן מזלדיקן דריידל“ איז באַזירט אויף אַ מעשׂה וואָס ער האָט געהערט בעת אַן עטנאָגראַפֿישער עקספּעדיציע אין די 1980ער יאָרן.

Graphic by Angelie Zaslavsky
לעצטנס האָט דער קלעזמער־עקספּערט, עטנאָמוזיקאָלאָג און פֿילמאָגראַף יעל סטראָם אַרויסגעלאָזט אַ קינדערביכל אויף ייִדיש און ענגליש. דאָס ביכל, „שלמהל־בוימל מיטן מזלדיקן דריידל“, דערציילט אַן אמתע מעשׂה וואָס ער האָט געהערט, בעת אַן עטנאָגראַפֿישער עקספּעדיציע אין רומעניע אין די 1980ער יאָרן. די מעשׂה גייט אַזוי: דער טראָמבאָניסט שלמה פּרובירט צו קויפֿן דעם בעסטן ישׂראלדיקן בוימל, כּדי די אײַנוווינער פֿון זײַן שטעטל באַהוש זאָלן קענען געווינען אַ קאָנקורס, ווער עס קען מאַכן די געשמאַקסטע לאַטקע.
זונטיק, דעם 6טן דעצעמבער, 2:00 ניו־יאָרקער צײַט, וועט סטראָם, לכּבֿוד חנוכּה, פֿאָרלייענען די דערציילונג אויף ענגליש דורך „זום‟. ווי אַ טייל פֿון דער פּראָגראַם, וואָס ווערט אָרגאַניזירט דורך YAAANA (ראָשי־תּיבֿות פֿאַר „אָרגאַניזאַציע פֿאַר ייִדישער קונסט און אַקאַדעמישע פֿאָרשונגען אין צפֿון־אַמעריקע) אין צוזאַמענהאַנג מיט אירע ווינטער־קורסן אין ייִדישער שפּראַך און קולטור, וועט סטראָם אויך שפּילן עטלעכע רומענישע ייִדישע לידער אויפֿן פֿידל.
דער אײַנטריט איז 10 $. נאָך אינפֿאָרמאַציע, גיט אַ קוועטש דאָ.
Why I became the Forward’s Editor-in-Chief
You are surely a friend of the Forward if you’re reading this. And so it’s with excitement and awe — of all that the Forward is, was, and will be — that I introduce myself to you as the Forward’s newest editor-in-chief.
And what a time to step into the leadership of this storied Jewish institution! For 129 years, the Forward has shaped and told the American Jewish story. I’m stepping in at an intense time for Jews the world over. We urgently need the Forward’s courageous, unflinching journalism — not only as a source of reliable information, but to provide inspiration, healing and hope.
