ווידעאָ: ייִנגעלע דערציילט וועגן משה רבינו מיטן סנה אויף ייִדישVIDEO: Toddler’s take on Moses and the burning bush – in Yiddish
דאָס צוויייאָריקע לייזערל גיט איבער זײַן אייגענעם קוקווינקל פֿון משה רבינוס ערשטן שמועס מיט גאָט (אונטערקעפּלעך אויף ייִדיש און ענגליש).
![leyzer moses](https://images.forwardcdn.com/image/970x/center/images/cropped/screen-shot-2022-01-05-at-71234-pm-1641428026.png)
Image by Rukhl Schaechter
כּדי צו זען די אונטערקעפּלעך אויף ייִדיש, גיט אַ קוועטש אויף Settings (דאָס בילד פֿונעם רעדעלע), דערנאָך אויף Subtitles, דערנאָך אויף ייִדיש.
צו זען אונטערקעפּלעך אויף ענגליש, דאַרף מען געבן אַ קוועטש אויף CC.
מײַן צוויייאָריק אייניקל, לייזערל, האָט שטאַרק ליב צו הערן חומש־מעשׂיות.
די פֿאַרגאַנגענע וואָך האָבן זײַנע טאַטע־מאַמע, נפֿתּלי און יסכּה איידלמאַן, אים פֿאַרהערט און זיך געכאַפּט אַז ער האָט אַן אייגנאַרטיקן קוקווינקל פֿון משה רבינוס ערשטן שמועס מיט גאָט.
A message from Forverts editor Rukhl Schaechter
![](https://forward.com/wp-content/uploads/2024/07/Untitled-design-1-1-673x1024.jpg)
I hope you appreciated this article. Before you move on, I wanted to ask you to support the Forverts' 127-year legacy — and its bright future.
In the past, the goal of the Forverts was to Americanize its readers, to encourage them to learn English well and to acculturate to American society. Today, our goal is the reverse: to acquaint readers — especially those with Eastern European roots — with their Jewish cultural heritage, through the Yiddish language, literature, recipes and songs.
Our daily Yiddish content brings you new and creative ways to engage with this vibrant, living language, including Yiddish Wordle, Word of the Day videos, Yiddish cooking demos, new music, poetry and so much more.
— Rukhl Schaechter, Yiddish Editor