דיזײַנער פֿון שפּיל, ווערטל, שאַפֿן אַ פֿאָרווערטס־ווערסיעYiddish Wordle designers create a version for the Forverts
נאָכן טרעפֿן אָדער אויסגעפֿינען דאָס וואָרט, וועלן די שפּילער וואָס פֿאַרשטייען עס נישט, קענען גלײַך באַקומען זײַן ענגלישע איבערזעצונג.

Graphic by Angelie Zaslavsky
דעם 10טן פֿעברואַר איז ווערטל — דער ייִדיש־שפּראַכיקער נוסח פֿונעם נײַעם שטאַרק פּאָפּולערן שפּיל Wordle — געקומען אונטערן אויפֿזיכט פֿונעם פֿאָרווערטס, און דערבײַ דערמעגלעכט אַז דאָס שפּיל זאָל דערגרייכן אַ סך מער מענטשן.
לכתּחילה זענען צוויי ייִדיש־שפּראַכיקע ווערסיעס פֿונעם שפּיל געגרינדעט געוואָרן, ביידע לאַנצירט אין מיטן יאַנואַר 2022. איינע האָבן געשאַפֿן מאַשע לייפֿער און גבריאלה טיילאָר; די צווייטע — דזשיימי קאָנוויי. איצט האָבן די דרײַ שפּילמײַסטער צונויפֿגעגאָסן זייערע כּוחות צו שאַפֿן אַ ווערטל פֿאַרן פֿאָרווערטס, ניצנדיק דעם זעלבן נאָמען.
די אינסטרוקציעס בײַ ווערטל זענען די זעלבע ווי בײַ Wordle: מע דאַרף טרעפֿן דאָס װערטל מיט זעקס טרעפֿן.

אָט אַזוי האָט אויסגעזען בײַ מיר נאָך דעם ווי איך האָב פֿאַרענדיקט אָבער נישט געטראָפֿן דאָס ריכטיקע וואָרט.
אַלע װערטער װערן געשריבן אָן נקודות. די אותיות „װ“, „ױ“ און „ײ“ פֿאַרנעמען צװײ קעסטלעך. די סוף־אותיות װערן נישט געניצט.
יעדעס סודותדיק װאָרט באַװײַזט זיך אין דער פֿאָרמע װאָס געפֿינט זיך אין װערטערבוך (װערבן אין אינפֿיניטיװ; אַדיעקטיװן אין גרונט־פֿאָרמע). נאָך יעדן טרעף, וועלן די קאָלירן פֿון די קאַכלען אײַך ווײַזן ווי נאָענט דער טרעף איז געווען צום ריכטיקן װאָרט. אַ גראָער אות מיינט אַז ער איז אין גאַנצן נישטאָ אין דעם וואָרט. אַ געלער באַטײַט אַז דער אות איז יאָ דאָ אינעם וואָרט אָבער אויף אַן אַנדער אָרט. און אַ גרינער אות מיינט אַז דער אות געפֿינט זיך אינעם וואָרט און טאַקע אויפֿן זעלבן אָרט ווי איר האָט אים געשטעלט.
אַ דאַנק דעם וואָס ווערטל וועט זיך איצט געפֿינען אויף דער פֿאָרווערטס־וועבזײַט וועלן די שפּילער קענען אויסניצן זײַן אייגנאַרטיקן איבערזעץ־מכשיר. ווי ס׳רובֿ לייענער ווייסן שוין געפֿינט זיך אַ ייִדיש־ענגליש ווערטערבוך אײַנגעגלידערט אינעם טעקסט, קען דער לייענער פֿון די ייִדיש־אַרטיקלען אויסגעפֿינען די איבערזעצונג פֿון כּמעט יעדן וואָרט בלויז דורכן געבן אַ קוועטש אויף אים.
כאָטש די ווערטל־שפּילער וועלן נישט קענען געניסן פֿון אָט דעם איבערזעץ־מכשיר פֿאַר די נישט־ריכטיקע טרעפֿן, וועלן זיי יאָ קענען דאָס טאָן ווי נאָר עס באַווײַזט זיך דאָס ריכטיקע וואָרט, אָדער ווײַל זיי האָבן ריכטיק געטראָפֿן דאָס וואָרט אָדער ווײַל זיי האָבן אויסגעפֿונען דאָס ריכטיקע וואָרט נאָכן טרעפֿן זעקס מאָל. כּדי צו שפּילן ווערטל, גיט אַ קוועטש דאָ.
This is a moment of great uncertainty. Here’s what you can do about it.
We hope you appreciated this article. Before you go, we’d like to ask you to please support the Forward’s independent Jewish news this Passover. All donations are being matched by the Forward Board - up to $100,000.
This is a moment of great uncertainty for the news media, for the Jewish people, and for our sacred democracy. It is a time of confusion and declining trust in public institutions. An era in which we need humans to report facts, conduct investigations that hold power to account, tell stories that matter and share honest discourse on all that divides us.
With no paywall or subscriptions, the Forward is entirely supported by readers like you. Every dollar you give this Passover is invested in the future of the Forward — and telling the American Jewish story fully and fairly.
The Forward doesn’t rely on funding from institutions like governments or your local Jewish federation. There are thousands of readers like you who give us $18 or $36 or $100 each month or year.
