Skip To Content

ווידעאָ: אַ ייִדיש־וואָך לעבן דער אָזערע אינעם פּוילישן שטעטל זעגזשינעקVIDEO: A Yiddish week in the lakeside town of Zegrze, Poland

עטל ניבאָרסקיס באַריכט שילדערט ווי די סבֿיבֿה האָט אַרויסגערופֿן שמועסן וועגן דער געשיכטע און צוקונפֿט פֿון ייִדיש־קולטור אין פּוילן

במשך פֿון אַ גאַנצער וואָך דעם זומער האָט מען אין אַ פּויליש שטעטל געשפּילט, געלערנט, געזונגען, געשוווּמען און געחלומט אין גאַנצן אויף מאַמע־לשון.

די אונטערנעמונג, דער „ייִדיש־מאַראַטאָן“, וואָס איז פֿאָרגעקומען פֿונעם 14טן ביזן 20סטן אויגוסט, האָט אָרגאַניזירט דער פּאַריזער ייִדיש־צענטער. במשך פֿון די זיבן טעג האָבן צענדליקער אָנטייל־נעמער פֿון דער גאָרער וועלט אָנגעפֿילט דאָס פּוילישע שטעטל זעגזשינעק מיט לעבעדיקע, פֿאַרשיידן־אַקצענטיקע, ייִדישע קלאַנגען.

דאָס וואָס די אונטערנעמונג איז פֿאָרגעקומען דווקא אין פּוילן, אַ ספּעציעל אָנגעלאָדן אָרט פֿאַר דער ייִדישער קולטור אין אַלגעמיין און פֿאַר אַ ריי מאַראַטאָניסטן פּערזענלעך, האָט געשאַפֿן גאָר באַזונדערע איבערלעבונגען בײַ די באַטייליקטע. דורכן אומפֿאַרמיטלטן קאָנטאַקט מיט דער אַרומיקער סבֿיבֿה, האָבן זיי פֿאַרברייטערט זייערע ידיעות און השׂגות סײַ לגבי דער געשיכטע און סײַ לגבי דער צוקונפֿט פֿון דער ייִדישער קולטור אינעם לאַנד. הערט זיך צו ווי עטל ניבאָרסקי, וואָס האָט אָנגעפֿירט מיט אַ קינאָ־וואַרשטאַט אויפֿן מאַראַטאָן, און אַ ריי אַנדערע מאַראַטאָניסטן באַשרײַבן אין אַ דירעקטן ווידעאָ־באַריכט זייער רושם פֿון דער וואָך אין זעגזשינעק.

דעם פֿילם־באַריכט האָט רעזשיסירט און צונויפֿגעשטעלט עטל ניבאָרסקי.


A message from Forverts editor Rukhl Schaechter

I hope you appreciated this article. Before you move on, I wanted to ask you to support the Forverts' 127-year legacy — and its bright future.

In the past, the goal of the Forverts was to Americanize its readers, to encourage them to learn English well and to acculturate to American society. Today, our goal is the reverse: to acquaint readers — especially those with Eastern European roots — with their Jewish cultural heritage, through the Yiddish language, literature, recipes and songs.

Our daily Yiddish content brings you new and creative ways to engage with this vibrant, living language, including Yiddish Wordle, Word of the Day videos, Yiddish cooking demos, new music, poetry and so much more.

—  Rukhl Schaechter, Yiddish Editor

Support the Yiddish Forverts with a generous gift to the Forverts today!

Dive In

    Republish This Story

    Please read before republishing

    We’re happy to make this story available to republish for free, unless it originated with JTA, Haaretz or another publication (as indicated on the article) and as long as you follow our guidelines. You must credit the Forward, retain our pixel and preserve our canonical link in Google search.  See our full guidelines for more information, and this guide for detail about canonical URLs.

    To republish, copy the HTML by clicking on the yellow button to the right; it includes our tracking pixel, all paragraph styles and hyperlinks, the author byline and credit to the Forward. It does not include images; to avoid copyright violations, you must add them manually, following our guidelines. Please email us at [email protected], subject line “republish,” with any questions or to let us know what stories you’re picking up.

    We don't support Internet Explorer

    Please use Chrome, Safari, Firefox, or Edge to view this site.