Skip To Content
Get Our Newsletter

Support the Forward

Funded by readers like you DonateSubscribe
Forverts in English

Listen to the first chapter of Harry Potter in Yiddish

Read this article in Yiddish

The first chapter of Harry Potter in Yiddish can now be heard online, read by translator Arun Viswanath. Although Viswanath reads the narration in his native Ukrainian Yiddish, he acts out certain characters’ dialogue in their respective dialects. Hagrid’s thick West Country accent of the original is transformed in the Yiddish version into an exaggerated Polish dialect, while Professors McGonagall and Snape speak a Lithuanian (“Litvak”) Yiddish.

The recording is the first installment of a new initiative from the League for Yiddish “Have You Heard?”, which will present excerpts of Yiddish texts as audio recordings.

The Yiddish edition of Harry Potter sold out its first two printings and a third edition is in the works.




Republish This Story

Please read before republishing

We’re happy to make this story available to republish for free under an Attribution-Non Commercial-No Derivatives Creative Commons license as long as you follow our republishing guidelines, which require that you credit Foward and retain our pixel. See our full guidelines for more information.

To republish, copy the HTML, which includes our tracking pixel, all paragraph styles and hyperlinks, the author byline, and credit to Foward. Have questions? Please email us at

We don't support Internet Explorer

Please use Chrome, Safari, Firefox, or Edge to view this site.