בינגאָ פֿאַר ייִדישיסטן אין דער קאָראָנאַ־ווירוס־תּקופֿהBingo for Yiddishists during the coronavirus era
קאַראָ וועגנערס שפּיל באַשטייט פֿון כּלערליי אַקטיוויטעטן פֿאַבונדן מיט מאַמע־לשון, אַרײַנגערעכנט דאָס לייענען דעם פֿאָרווערטס!

Image by Getty Images
אַזוי ווי אַלצדינג אינעם הײַנטיקן לעבן, האָט דער קאָראָנאַ־ווירוס אינספּירירט אַ סך „מימס‟ [וויצן אין פֿאָרעם פֿון בילדער]. צווישן זיי געפֿינט מען ברעטן פֿון פֿאַרשידענע מינים בינגאָ־שפּילן, וואָס אַנשטאָט ציפֿערן זענען די ענטפֿערס אַקטיוויטעטן וואָס מע טוט הײַנט זײַנענדיק פֿאַרשפּאַרט אין דער היים.

Image by Karo Wegner
קאַראָ וועגנער, אַ וואַרשעווער סטודענטקע און ליבהאָבער פֿון ייִדיש, האָט אויף איר פֿייסבוק־זײַט פֿאַרעפֿנטלעכט אַ בינגאָ־ברעטל געווידמעט די אַקטיוויטעטן פֿאַרבונדן מיט ייִדיש, אין וועלכן זי אַליין נעמט אָנטייל. אַחוצן באַטייליקן זיך אינעם הערי פּאָטער־לייענקרײַז, קוקנדיק די סעריע ”אומאָרטאָדאָקסיש“, און צונויפֿשטעלן אַ מאַסקע בײַ זיך אין דער היים, איז איינער פֿון די ענטפֿערס — לייענען דעם פֿאָרווערטס!
אַלע וואָס ווילן ניצן די ברעט קענען עס פֿאַרגרעסערן און אָפּדרוקן —אָדער קאָפּירן דעם מוסטער אויף אַ גרויסן בויגן קאַרטאָן־פּאַפּיר און אַליין אויסשרײַבן דעם טעקסט.
שפּילט געזונטערהייט!
Did you know that only 2% of Forward readers donate to support our nonprofit newsroom? That 2% make it possible for millions to read the Forward without a paywall or subscription — removing any barriers to the full and fair Jewish story.
But while the Forward is free to read, it isn’t free to produce. Big stories — like deep dives into the antisemitism data, political scoops or reporting trips to college campuses — take months of research and fact-checking. All while we keep you informed of what you need to know each day.
— Rachel Fishman Feddersen, Forward Publisher & CEO
