Skip To Content
JEWISH. INDEPENDENT. NONPROFIT.
Yiddish

ייִוואָ־פֿעסטיוואַל פֿון ייִדישן פֿאָלקסלידYIVO Yiddish Folksong Festival

מע וועט פֿאָרשטעלן ווייניק באַקאַנטע פֿאָלקסלידער ווי אויך קלאַסישע ווערק מיט פֿאָלקסמאָטיוון.

 

אָנהייבנדיק פֿונעם 9טן מײַ, וועט ייִוואָ אָנפֿירן מיט אַ גרויסן מוזיק־פֿעסטיוואַל פֿון ייִדישן פֿאָלקסליד. אַ טייל וועט דורכגעפֿירט ווערן אויף זום, און טייל — פּנים־אל־פּנים.

דער פֿעסטיוואַל באַשטייט פֿון פֿיר קאָנצערטן, וווּ מע וועט שפּילן צוועלעף נײַע קאָמפּאָזיציעס וואָס וועבן צונויף קלאַסישע און פֿאָלקסמאָטיוון, ווי אויך ווייניקער באַקאַנטע פֿאָלקסלידער גענומען פֿון ייִוואָס אַרכיוון.

צווישן די 15 קאָמפּאָזיטאָרן וואָס מע וועט שפּילן זייערע ווערק זענען אַלעקס ווײַזער, מרדכי־צבֿי ראָסל, אַני גאָספֿילד און לייני פֿעפֿערמאַן. די פֿאָלקסזינגער וואָס וועלן אויפֿטרעטן נעמען אַרײַן עטל ריים, דזשאָש וואַלעצקי, מרים־חיה סגל, דזשאַנעט לויטער, איליאַ שנייווײַס און שׂרה גאָרדאָן.

אינעם ערשטן קאָנצערט, וואָס קומט פֿאָר מאָנטיק, דעם 9טן מײַ, 7:00 נאָך מיטאָג אינעם ייִוואָ־בנין אין מאַנהעטן, וועט מען שפּילן באַקאַנטע קלאַסישע קאָמפּאָזיזציעס אויפֿן סמך פֿון ייִדישע פֿאָלקס־מעלאָדיעס, אַרײַנגערעכנט ווערק פֿון סערגיי פּראָקאָפֿיעוו, מאָריס ראַוועל, יואל ענגעל און אַהרן קאָפּלאַנד, ווי אויך די פּרעמיערעס פֿון נײַע ווערק.

כּדי אויסצוגעפֿינען וועלכע קאָנצערטן און דיסקוסיעס קומען פֿאָר אָנלײַן און וועלכע פּנים־אל־פּנים, און כּדי זיך צו רעגיסטרירן, גיט אַ קוועטש דאָ.

A message from Forverts editor Rukhl Schaechter

I hope you appreciated this article. Before you move on, I wanted to ask you to support the Forverts' 127-year legacy — and its bright future.

In the past, the goal of the Forverts was to Americanize its readers, to encourage them to learn English well and to acculturate to American society. Today, our goal is the reverse: to acquaint readers — especially those with Eastern European roots — with their Jewish cultural heritage, through the Yiddish language, literature, recipes and songs.

Our daily Yiddish content brings you new and creative ways to engage with this vibrant, living language, including Yiddish Wordle, Word of the Day videos, Yiddish cooking demos, new music, poetry and so much more.

—  Rukhl Schaechter, Yiddish Editor

Support the Yiddish Forverts with a generous gift to the Forverts today!

Republish This Story

Please read before republishing

We’re happy to make this story available to republish for free, unless it originated with JTA, Haaretz or another publication (as indicated on the article) and as long as you follow our guidelines. You must credit the Forward, retain our pixel and preserve our canonical link in Google search.  See our full guidelines for more information, and this guide for detail about canonical URLs.

To republish, copy the HTML by clicking on the yellow button to the right; it includes our tracking pixel, all paragraph styles and hyperlinks, the author byline and credit to the Forward. It does not include images; to avoid copyright violations, you must add them manually, following our guidelines. Please email us at [email protected], subject line “republish,” with any questions or to let us know what stories you’re picking up.

We don't support Internet Explorer

Please use Chrome, Safari, Firefox, or Edge to view this site.