דרײַ ייִדן, איין פּאָליציאַנט דערהרגעט דורך שיסערײַ אין כּשרער שפּײַזקראָם אין דזשערזי־סיטיThree Jews, One Officer Killed in Jersey City Kosher Market Shootout
אַ ווידעאָ ווײַזט ווי קינדער אין אַ חדר רעאַגירן אויפֿן שיסן.
דרײַ ייִדן און אַ פּאָליציאַנט זענען דינסטיק נאָך מיטאָג דערהרגעט געוואָרן אין אַ שיסערײַ אין אַ כּשרער שפּײַזקראָם גלײַך לעבן דעם שטיבל „קהל עדת גרינוויל בית זאבֿ דובֿ‟ אינעם חסידישן ייִשובֿ אין דזשערזי סיטי. די צוויי פֿאַרדעכטיקטע שיסער זענען אויך אומגעקומען.
לויט די ערשטע נײַעס־באַריכטן איז דאָס שיסערײַ אויסגעבראָכן נאָך אַ צוזאַמענשטויס צווישן עטלעכע פֿאַרדעקטע (אָנדערקאָווער) פּאָליציאַנטן און די צוויי פֿאַרדעכטיקטע. שפּעטער האָט מען איבערגעגעבן, אַז ס׳איז נאָך ניט קלאָר פֿאַר וואָס מע האָט אָנגעהויבן שיסן. אַזוי צי אַזוי, זענען די שיסער אַרײַנגעלאָפֿן אין דער כּשרער שפּײַזקראָם, „דזשיי־סי כּשר סופּערמאַרקעט‟.
אינעם אינצידענט זענען אומגעקומען דרײַ ייִדן פֿונעם אָרטיקן חסידישן ייִשובֿ, אַ פּאָליציאַנט און די צוויי פֿאַרדעכטיקע פֿאַרברעכער. צוויי פּאָליציאַנטן זענען אויך פֿאַרוווּנדיקט געוואָרן.
אינעם ווידעאָ אונטן קען מען זען ווי מלמדים און תּלמידים אין אַ דערבײַיִקן חדר רעאַגירן מיט שרעק אויפֿן שיסערײַ.
שיסעריי געזען פין די חדר בילדינג אין דזשערסי סיטי pic.twitter.com/LtrMxqHSM6
— Hasidic2 (@hasidic_1) December 10, 2019
גרינוויל, די געגנט אין וועלכער ס׳איז אויסגעבראָכן דאָס שיסערײַ, איז אַ נײַער קליינער חסידישער ייִשובֿ פֿון בערך 70 ייִדיש־רעדנדיקע משפּחות וואָס האָבן נישט געקענט אויספֿירן דאָס הויכע דירה־געלט אין ברוקלין, לויט אַ באַריכט אויף JC.com פֿאַראַיאָרן. דער ייִשובֿ באַשטייט פֿון סאַטמאַרער און באָבעווער חסידים.
די שפּײַזקראָם געפֿינט זיך לעבן דעם „גרינוויל בית־מדרש‟, אויך באַקאַנט ווי די גרינוויל שיל און לעבן אַ חדר און ישיבֿה. די שפּײַזקראָם, וואָס איר אייגנטימער איז משה פֿערענץ, האָט זיך געעפֿנט אין יולי 2017. לויט אַ פֿאַרבײַגייער פֿאַרקויפֿט מען דאָרט כּלערליי מינים שפּײַזן אָבער נישט קיין פֿלייש. במשך פֿונעם טאָג קומען מענטשן אַרײַן כּסדר צו כאַפּן אַ שמועס מיט זייערע שכנים.
די לעצטע ידיעות וועגן דער שיסערײַ קען מען באַקומען פֿונעם Forward.
A message from Forverts editor Rukhl Schaechter
I hope you appreciated this article. Before you move on, I wanted to ask you to support the Forverts' 127-year legacy — and its bright future.
In the past, the goal of the Forverts was to Americanize its readers, to encourage them to learn English well and to acculturate to American society. Today, our goal is the reverse: to acquaint readers — especially those with Eastern European roots — with their Jewish cultural heritage, through the Yiddish language, literature, recipes and songs.
Our daily Yiddish content brings you new and creative ways to engage with this vibrant, living language, including Yiddish Wordle, Word of the Day videos, Yiddish cooking demos, new music, poetry and so much more.
— Rukhl Schaechter, Yiddish Editor