ווידעאָ: „וואָס שלאָפֿט איר, איר שלעפֿער?“ געזונגען פֿון לאָרין סקלאַמבערג און סאַשע לוריאWATCH: “Why are you sleeping, you sleepers?’’ sung by Lorin Sklamberg and Sasha Lurje
די פּאָליטישע אַלעגאָריע האָט לכתּחילה געזונגען אַ ייִדישע אימיגראַנטקע וואָס האָט עס געלערנט ווען זי איז געווען אַ רעוואָלוציאָנערקע אין לעטלאַנד.

Graphic by Angelie Zaslavsky
עס זענען דאָ אָן אַ שיעור פּאָליטישע לידער אויף ייִדיש, סײַ זייער בולטע רעוואָלוציאָנערע לידער פֿון דוד עדעלשטאַט, מאָריס ווינטשעווסקי און מאָריס ראָזענפֿעלד, סײַ פֿאָלקסלידער, וואָס זענען מער סובטיל און אַלעגאָריש.
לכּבֿוד דעם 75סטן יאָרטאָג פֿונעם נצחון קעגן נאַצי־דײַטשלאַנד, האָבן די זינגער לאָרין סקלאַמבערג און סאַשע לוריא אַרויסגעלאָזט אַ ווידעאָ, אין וועלכן זיי זינגען דאָס ווייניק־באַקאַנטע ליד לטובֿת דער סאָציאַלער גערעכטיקייט, „וואָס שלאָפֿט איר, איר שלעפֿער?“. דאָס ליד ווייסט מען הײַנט בלויז אַ דאַנק דעם, וואָס רות רובין האָט אין 1948 רעקאָרדירט ווי די פֿאָלקסזינגערין פֿייגל סולטאַן האָט עס געזונגען.
סולטאַן איז אויפֿגעוואַקסן אין לעטלאַנד בשעת די לעצטע יאָרן פֿון דער צאַרישער אימפּעריע. אַן אַקטיווע רעוואָלוציאָנערקע, האָט זי זיך אויסגעלערנט אַ סך לידער, וואָס זענען געווען פּאָפּולער בײַ אירע מיט־רעוואָלוציאָנערן פֿאַר דער ערשטער דורכגעפֿאַלאַנער רעוואָלוציע פֿון 1905. להיפּוך צו אַ סך אַלטע לידער וואָס דערמאָנען געשעענישן וואָס קיינער געדענט מער ניט, וועט דאָס ליד — צוליב זײַן אַלעגאָרישקייט — בלײַבן אייביק אַקטועל.
Why I became the Forward’s Editor-in-Chief
You are surely a friend of the Forward if you’re reading this. And so it’s with excitement and awe — of all that the Forward is, was, and will be — that I introduce myself to you as the Forward’s newest editor-in-chief.
And what a time to step into the leadership of this storied Jewish institution! For 129 years, the Forward has shaped and told the American Jewish story. I’m stepping in at an intense time for Jews the world over. We urgently need the Forward’s courageous, unflinching journalism — not only as a source of reliable information, but to provide inspiration, healing and hope.
