פּאַנעל־דיסקוסיע: וואָס קענען הײַנטיקע קינדער זיך לערנען פֿון דער ייִדישער קינדער־ליטעראַטור?Panel discussion: What can today’s kids learn from Yiddish children’s literature?
מע וועט אַרומרעדן די אונטערשיידן צווישן דערציילונגען אויף מאַמע־לשון און מעשׂיות אויף אַנדערע שפּראַכן.

Image by Kurt Hoffman
אין צוזאַמענהאַנג מיט דער נײַער אַנטאָלאָגיע פֿון ייִדישער קינדער־ליטעראַטור אין דער ענגלישער איבערזעצונג, „האָניק אויף דער זײַט“, פֿון ד״ר מרים יודל, אָרדנט דער ייִוואָ אײַן אַ פּאַנעל־דיסקוסיע אויף דער טעמע מיטוואָך, דעם 7טן אָקטאָבער.
די פּאַנעליסטן וועלן אַרומרעדן די פֿראַגע, וואָס קענען די הײַנטיקע קינדער זיך אָפּלערנען פֿון ייִדישע דערציילונגען, וואָס זענען, בדרך־כּלל, כּמעט הונדערט יאָר אַלט. מע וועט אויך דיסקוטירן ווי אַזוי די ייִדישע קינדער־ליטעראַטור איז סײַ ענלעך, סײַ אַנדערש, פֿון דער ליטעראַטור פֿאַר קינדער אויף אַנדערע שפּראַכן.
עס וועלן אָנטייל נעמען די ווײַטערדיקע עקספּערטן:
מרים יודל, אַ פּראָפֿעסאָרין פֿון ייִדישער שפּראַך און ליטעראַטור אין „עמאָרי־אוניווערסיטעט“ אין אַטלאַנטע, איז אַ מומחה אין דער פֿאַרגלײַכיקער ליטעראַטור. איר בוך וועגן דער ליטעראַרישער שיטה „פּיקאַרעסק“ בײַ די ווערק פֿון די ייִדישע קלאַסיקער האָט געוווּנען אַ נאַציאָנאַלע ייִדישע ביכער־פּרעמיע אין 2017. אַחוץ אירע אַקאַדעמישע טעטיקייטן האָט זי פֿאַראַיאָרן באַקומען סמיכה פֿון דער „ישיבֿת מהר׳׳ת“.
נעמי זײַדמאַן, אַ פּראָפֿעסאָרין פֿון רעליגיע און גלות־שטודיעס בײַם טאָראָנטער אוניווערסיטעט, האָט הײַיאָר באַקומען אַ נאַציאָנאַלע ייִדישע ביכער־פּרעמיע פֿאַר איר בוך „שׂרה שענירער און די בית־יעקבֿ־באַוועגונג“. זי פֿירט אָן מיטן „בית־יעקבֿ־פּראָיעקט“, וווּ זי פֿאָרשט די געשיכטע פֿון דער פֿרומער שול־באַוועגונג, וואָס האָט סײַ באַטאָנט די וויכטיקייט פֿון טראַדיציאָנעלער ייִדישקייט, סײַ געשאַפֿן אַ מאָדערנע ליטעראַטור אויף ייִדיש, איבערהויפּט מעשׂיות, דערציילונגען און לידער פֿאַר מיידלעך.
דזשעניפֿער יאָנג, אַ געוועזענע דערציִונג־דירעקטאָרין בײַם ייִוואָ, פֿאָרשט די אַמעריקאַנער ייִדישע געשיכטע. זי איז אויך אַן עקספּערטין אין קינדער־ליטעראַטור בכלל און פֿירט אַ רובריק אינעם זשורנאַל Publisher’s Weekly, וווּ זי רעצענזירט קינדערביכער וועגן אַקטיוויזם און פּאָליטישן ווידערשטאַנד. איר פֿאָרשאַרטיקל וועגן דער ראַדיקאַלער פּעדאַגאָגיק אין דער ייִדישער קינדער־ליטעראַטור איז אַרויס אין 2015 אין אַ וויסנשאַפֿטלעכער זאַמלונג.
רחל קפֿריסן איז אַ זשורנאַליסטקע וואָס פֿירט אַ רובריק וועגן דער ייִדישער קולטור בײַם זשורנאַל „טאַבלעט“. זי האָט אויך געשריבן צוויי פּיעסעס וואָס רופֿן זיך אָפּ אויף דער אַמעריקאַנער ייִדישער באַציִונג צו ייִדיש און צו דער מיזרח־אייראָפּעיִשער ייִדישער קולטור־ירושה.
די פּראָגראַם וועט פֿאָרקומען מיטוואָך, איינס אַ זייגער, נאָכמיטאָג. דער אײַנטריט איז בחינם, אָבער מע מוז זיך רעגיסטרירן פֿון פֿריִער. כּדי זיך צו פֿאַרשרײַבן, גיט אַ קוועטש דאָ.
This is a moment of great uncertainty. Here’s what you can do about it.
We hope you appreciated this article. Before you go, we’d like to ask you to please support the Forward’s independent Jewish news. All donations are still being matched by the Forward Board - up to $100,000 until April 24.
This is a moment of great uncertainty for the news media, for the Jewish people, and for our sacred democracy. It is a time of confusion and declining trust in public institutions. An era in which we need humans to report facts, conduct investigations that hold power to account, tell stories that matter and share honest discourse on all that divides us.
With no paywall or subscriptions, the Forward is entirely supported by readers like you. Every dollar you give is invested in the future of the Forward — and telling the American Jewish story fully and fairly.
The Forward doesn’t rely on funding from institutions like governments or your local Jewish federation. There are thousands of readers like you who give us $18 or $36 or $100 each month or year.

