ווידעאָ: ווען יאָדאַ וואָלט גערעדט ייִדישWATCH: If Yoda spoke Yiddish
דער „דזשעדײַ“־מײַסטער פֿון „שטערן־מלחמות“ קלינגט אַ ביסל ווי אַ דײַטש צוליב זײַן מאָדנעם אופֿן פֿון רעדן.

Image by Getty Images
מיט צוויי וואָכן צוריק האָב איך אַרויפֿגעשטעלט אַן אַלטן ווידעאָ, אין וועלכן לייזער בורקאָ רעדט אונטער אויף מאַמע־לשון די רעפּליקן פֿון אַ סצענע פֿונעם באַרימטן האָליוווּדער פֿילם „דער קוואַטער“. דער ווידעאָ האָט שטאַרק אויסגענומען בײַם עולם און עטלעכע לייענער האָבן געפֿרעגט, צי עס זענען פֿאַראַן נאָך ייִדישע סצענעס אַזעלכע.
דער ענטפֿער איז יאָ. איז דערפֿאַר כּדאַי צו זען ווי בורקאָ האָט „באַאַרבעט“ אַן אויסצוג פֿונעם פֿילם „שטערן־מלחמות: די אימפּעריע דערלאַנגט אויף צוריק“, אין וועלכן דער „דזשעדײַ“־מײַסטער יאָדאַ (לייזער בורקאָ) רעדט מיטן הויפּטהעלד לוק סקײַוואַלקער (דזשעסיקאַ קריזיין). אַזוי ווי אויף ענגליש, רעדט יאָדאַ אינעם ייִדישן נוסח מיט אַ מאָדנעם סינטאַקס — דער סדר פֿון זײַנע זאַצן איז כּמעט אין גאַנצן פֿאַרדרייט. אויף מאַמע־לשון קלינגט עס טאַקע אַ ביסל ווי דײַטש.
This is a moment of great uncertainty. Here’s what you can do about it.
We hope you appreciated this article. Before you go, we’d like to ask you to please support the Forward’s independent Jewish news this Passover.
This is a moment of great uncertainty for the news media, for the Jewish people, and for our sacred democracy. It is a time of confusion and declining trust in public institutions. An era in which we need humans to report facts, conduct investigations that hold power to account, tell stories that matter and share honest discourse on all that divides us.
With no paywall or subscriptions, the Forward is entirely supported by readers like you. Every dollar you give this Passover is invested in the future of the Forward — and telling the American Jewish story fully and fairly.
The Forward doesn’t rely on funding from institutions like governments or your local Jewish federation. There are thousands of readers like you who give us $18 or $36 or $100 each month or year.
