באַשעוויסעס ראָמאַן „דער שאַרלאַטאַן“ — צום ערשטן מאָל אַרויס ווי אַ בוךI. B. Singer’s “The Charlatan” published for the first time in book form
דער ראָמאַן איז לכתּחילה געדרוקט געוואָרן אין המשכים אינעם פֿאָרווערטס אין 1967־1968.

Graphic by Angelie Zaslavsky
דער לייוויק־פֿאַרלאַג האָט די וואָך געמאָלדן אַז ער האָט אַרויסגעלאָזט יצחק באַשעוויסעס ראָמאַן, „דער שאַרלאַטאַן“, מיט אַן אַרײַנפֿיר פֿונעם ליטעראַטור־פֿאָרשער און איבערזעצער דוד סטראָמבערג.
דאָס איז צום ערשטן מאָל וואָס דער ראָמאַן ווערט אַרויסגעגעבן ווי אַ בוך, זינט ער איז אַרויס אין המשכים אינעם פֿאָרווערטס אין 1967־1968.
„דער שאַרלאַטאַן“ רירט אָן טעמעס כאַראַקטעריסטישע פֿאַר באַשעװיסן — גלות, ייִאוש, ניאוף און דער שעפֿערישער מוח — דורך אַ שטאַרק פּערזענלעכער פּערספּעקטיװ. אַלץ דרייט זיך אַרום דעם געשטאַלט פֿונעם פֿיפֿיקן אינטעלעקטואַל הערץ מינסקער, וואָס פֿירט זײַנע ליבע-פּרשיות גלײַכצײַטיק מיט עטלעכע פֿרויען און לעבט אויפֿן חשבון פֿון זײַן נאָענטן פֿרײַנד פֿון די קינדעריאָרן, מאָריס קאַלישער.
ווי עס גיט איבער דער לייוויק־פֿאַרלאַג, באַרירט דער ראָמאַן עלעמענטן פֿון עקסיסטענציעלן פּחד, רעליגיעזע זוכענישן און פּסיכאָלאָגישע יצרים. ווי אַ סך פֿון באַשעוויסעס ווערק שפּיגלט דער ראָמאַן אָפּ אַ צוזאַמענשטויס צװישן די רעשטלעך פֿון דער שטעטלדיקער מסורה און די מאָדערנע גאַסן פֿון מאַנהעטן אין דער צײַט פֿון דער צװײטער װעלט־מלחמה.
כּדי צו באַשטעלן דאָס בוך, גיט אַ קוועטש דאָ.
"Why I became the Forward’s Editor-in-Chief"
You are surely a friend of the Forward if you’re reading this. And so it’s with excitement and awe — of all that the Forward is, was, and will be — that I introduce myself to you as the Forward’s newest editor-in-chief.
And what a time to step into the leadership of this storied Jewish institution! For 129 years, the Forward has shaped and told the American Jewish story. I’m stepping in at an intense time for Jews the world over. We urgently need the Forward’s courageous, unflinching journalism — not only as a source of reliable information, but to provide inspiration, healing and hope.
