For Ladino Musicians, World’s A Stage

Artists Are Forging a Global Sephardi Culture

Sultry Sephardi: Singer Sarah Aroeste highlights the inaugural Ladino music festival in Gibraltar.
courtesy of sarah aroeste
Sultry Sephardi: Singer Sarah Aroeste highlights the inaugural Ladino music festival in Gibraltar.

By Mordechai Shinefield

Published July 02, 2012, issue of July 06, 2012.
  • Print
  • Share Share
  • Single Page

On July 9, amid rainwater cracks in limestone rock, charcoal ibex painted by prehistoric man and discarded artifacts from Victorian-era picnics, a loose collective of Jewish women will sing songs of the Sephardic Diaspora.

Vocalists Sarah Aroeste, Mor Karbasi and Françoise Atlan will perform at the inaugural Gibraltar World Music Festival in the time-formed Cueva de San Miguel, or Saint Michael’s Cave, a labyrinth of limestone caverns in the Rock of Gibraltar. They will be joined by the band Ofir, and are billed together as the Sephardic Divas. Such a performance would have been unimaginable only a decade ago. Back then, Aroeste remembers, Ladino music, also known as Judeo-Spanish music, was just a shadow of a spirited klezmer scene packing venues throughout New York.

“I saw these klezmer musicians, and I was so jealous of them,” related Aroeste, now 36. At that time, in 2003, she was just wrapping up her debut album, a set of traditional Sephardic standards titled “A La Una.” Since then, the Ladino community has exploded. Its growth has largely been due to the Internet, which has connected musicians like Aroeste to other artists and fans, taking small communities and forging them into a global movement.

“I don’t believe any of us have ever met,” Aroeste said of her soon-to-be co-performers in Gibraltar. “We’re all in different countries.” Their home bases include the United States (Aroeste), France (Atlan) and Spain (Karbasi). Yan Delgado, whose organization, Sephardic Stories, is putting together the festival, is from Casablanca but now lives in Gibraltar. Other artists, like Yasmin Levy, whose father, Yitzchak Levy, was the director of the Judeo-Spanish department in the Israeli broadcasting service Kol Israel, reside and perform in Israel. Sefiroth, a 10-piece minimalist band that deploys stripped-down interpretations of classical Sephardic songs, comes from England. The band released two EPs, “Arboles Iloran por Iluvia” (“Trees Cry for Rain”) and “Abre Tu Puerta Serrada” (“Open Your Closed Door”) in February.

The story of artists working to keep their historic culture relevant and fresh is a familiar one, but in the case of Ladino, it has a few unusual wrinkles. To start, the dispersed state of Ladino music is rooted in its very inception. Ladino refers both to the assorted dialects of the Spanish Jewish exiles who were forced to flee Spain in the 15th century and to their musical traditions. As such, there is not one Ladino culture, but a Diaspora filled with them, from the Balkans to Turkey to the Middle East and North Africa.

Practitioners of Ladino music reflect this eclecticism. Aroeste traces her ancestors back to Greece’s Macedonia and to the country’s once vibrant community of Salonica, which was almost completely obliterated in the Holocaust. “Honestly, it’s the most typical immigrant story,” Aroeste told me over the phone in early May, from her home on Manhattan’s Upper West Side. Her family fled to the United States during the Balkan Wars, in the 1910s.

“I knew my family was different from other Jewish families, so I made it my mission to teach myself as much as I could about my Sephardic tradition,” Aroeste explained. That mission took her to the Israel Vocal Arts Institute in 1997, where she studied with Nico Castel, author of two classic Ladino songbooks. In between opera lessons, they went through the Ladino repertoire together. Today, Aroeste performs and occasionally gives workshops on such topics as “Women and Sensuality in Sephardic Music” at local synagogues and at Jewish community center events. For the past two years, she has focused on songwriting and recording.

While Ladino music is part of an ethnic folk tradition and is still performed at weddings and community events, it has also become a serious subject of academic inquiry and, for artists like Aroeste, a bit of both. These exchanges between popular and academic studies of Ladino culture complicate notions of what is, or isn’t, authentic.


The Jewish Daily Forward welcomes reader comments in order to promote thoughtful discussion on issues of importance to the Jewish community. In the interest of maintaining a civil forum, The Jewish Daily Forwardrequires that all commenters be appropriately respectful toward our writers, other commenters and the subjects of the articles. Vigorous debate and reasoned critique are welcome; name-calling and personal invective are not. While we generally do not seek to edit or actively moderate comments, our spam filter prevents most links and certain key words from being posted and The Jewish Daily Forward reserves the right to remove comments for any reason.





Find us on Facebook!
  • In WWI, Jews fought for Britain. So why were they treated as outsiders?
  • According to a new poll, 75% of Israeli Jews oppose intermarriage.
  • Will Lubavitcher Rabbi Moshe Wiener be the next Met Council CEO?
  • Angelina Jolie changed everything — but not just for the better:
  • Prime Suspect? Prime Minister.
  • Move over Dr. Ruth — there’s a (not-so) new sassy Jewish sex-therapist in town. Her name is Shirley Zussman — and just turned 100 years old.
  • From kosher wine to Ecstasy, presenting some of our best bootlegs:
  • Sara Kramer is not the first New Yorker to feel the alluring pull of the West Coast — but she might be the first heading there with Turkish Urfa pepper and za’atar in her suitcase.
  • About 1 in 40 American Jews will get pancreatic cancer (Ruth Bader Ginsberg is one of the few survivors).
  • At which grade level should classroom discussions include topics like the death of civilians kidnapping of young Israelis and sirens warning of incoming rockets?
  • Wanted: Met Council CEO.
  • “Look, on the one hand, I understand him,” says Rivka Ben-Pazi, a niece of Elchanan Hameiri, the boy that Henk Zanoli saved. “He had a family tragedy.” But on the other hand, she said, “I think he was wrong.” What do you think?
  • How about a side of Hitler with your spaghetti?
  • Why "Be fruitful and multiply" isn't as simple as it seems:
  • William Schabas may be the least of Israel's problems.
  • from-cache

Would you like to receive updates about new stories?




















We will not share your e-mail address or other personal information.

Already subscribed? Manage your subscription.